Gross Anabella
Morales Valentina
Ruiz Avalo Aldana
Romero María
Romero Flavia
Gross Anabella
Morales Valentina
Ruiz Avalo Aldana
Romero María
Romero Flavia
Stages of interlanguage development:
1- Random errors: the learner is vaguely aware that there is an order in a particular class of items
2- Emergent: the learner is growing in consistency in linguistic production
3- Systematic: more consistency in producing the L2
4- Stabilization: relatively few errors and has mastered fluency and pronunciation
Empirical evidence for interlanguage hypothesis
Selinker ➡️ Interlanguage:structure system which the learner constructs at any given stage in his development
➡️ 5 principal processes operate in interlanguage:
1) transfer from L1
2) overgeneralization
3) transfer of training
4) strategies of L2 learning
5) strategies of L2 communication
➡️ "Latent language structure" = language acquisition device of L1 but to learn L2 in adults
➡️ Language learning is:
•permeable
•dynamic
•systematic
Interlanguage Background:
•L1 Mentalist view:
- language is a human-specific faculty
- language acquisition device ➡️ "atrophies with age"
- stimulus-response
- gradually increases
- a process ➡️ internal
The concept of interlanguage involves the following premises about L2
acquisition:
1. The system of rules is viewed as a 'mental grammar' and is referred to as
an 'interlanguage'.
2. The learner's grammar is permeable. That is, the grammar is open to
influence from the outside.
3. The learner's grammar is transitional. Learners change their grammar
from one time to another by adding rules, deleting rules, and restructuring
the whole system.
4. The systems learners construct contain variable rules. That is, the learners
are likely to have competing rules at any one stage of development.
5. Learners employ various learning strategies to develop their
interlanguages. The different kinds of errors learners produce reflect
different learning strategies.
6. The learner's grammar is likely to fossilize.
What is Interlanguage?
A unique linguistic system.
Ellis -Behaviourist learning theory
Adapted the idea from Weinreich's term "interlingual" (1953)
Selinker (1972)
Interlanguage